Pervîn Erbîl xebata xwe li ser Birnaxliye wek Mografî (bi sûnûr) binav dike. Dema koçberî li ser civaka birnaxli hatê ferz kirin, wan a tenê zimanê xwe wek mîras bi xwe re anîn.
Pervîn Erbîl niqtên koçberîyê hevbeşê mîna cîh û warên wan e ku neçar manî terk bikin tînê ziman. Pirtûk, ji weşanên Perî, bi navê ” Bozkirda Bîr Dag Lalesî” ve hatiye çap kirin.
Gundê Birnaxli di sala 1919 an de, gundê herî dawîye ye ji Kurdistanê hatiyê navênda Anatoliyê. Gundîyên wir ji Patnos, Eleşkîrt û Tutaq ê hatin. Dewletê bi bahana: ”Rusya ye warê we dagir bike!” kurdên wir neçarî koçberîya bidarezorê kirin.
Gundê Birnaxli yî giredayî Konya ye
BURUNAĞIL ÜZERİNE KİTAP!
Pervîn Erbil, Burunağıl çalışmasını Mongrafi olarak adlandıryor. Burunağıl toplumu göç etmeye zorlanınca , sadece miras olarak dilerini getirmişler.
Pervin Erbil, göçün ortak noktaları olan terk etmek zorunda bırakılan yer ve yurtlarını dile getiriyor.
Kitap , Peri Yayınlarında basıldı. Bozkırda bir dağ lalesi Burunağıl ismi ile çıktı.
Burunağıl köyü, Kurdistan’dan 1919 yılında Orta Anadoluya gelen en son köy.
Burunağıl köylüleri, eleşkirt, patnos ve tutak’tan geldiler. Rusya , yer ve yurtlarınız işgal edecek bahanesiyle göçe zorlandılar.
Burunağil köyü Kulu / Konya bağlı.